a-n trad

Traduction en Normandie – A-N Trad, née à Rouen

Fondée à Rouen en 2011, A-N Trad accompagne depuis plus de quinze ans les entreprises normandes et nationales dans leurs projets de traduction et d’interprétation.
L’agence propose des solutions linguistiques fiables et structurées, conformes aux exigences professionnelles.

Besoin d’une agence de traduction en Normandie ?

Faites confiance à une agence reconnue pour son sérieux, sa réactivité et son savoir-faire certifié.

Une agence de traduction née en Normandie

A-N Trad est née à Rouen en 2011, sous le nom Agence Normandie Traduction. Dès l’origine, l’agence s’est construite autour d’un réseau de traducteurs et d’interprètes professionnels, avec une spécialisation marquée dans les domaines techniques, en lien avec le tissu économique normand, notamment à Rouen et dans sa région.

Cet ancrage régional a façonné l’identité d’A-N Trad : exigence de précision, compréhension des enjeux métiers et accompagnement rigoureux des projets multilingues.

agence-traduction-normandie-2

De la Normandie au Grand Est, une continuité de service

Au fil de son développement, A-N Trad a étendu son activité à l’échelle nationale, avec une implantation dans le Grand Est. Cette évolution s’inscrit dans une continuité naturelle : la Normandie demeure un territoire fondateur, tant dans les valeurs que dans les méthodes de travail de l’agence.

Aujourd’hui, A-N Trad accompagne ses clients en Normandie, partout en France et à l’international, avec le même niveau d’exigence, de réactivité et de suivi personnalisé.

Un accompagnement sur l’ensemble du territoire normand

agence-traduction-normandie-4

A-N Trad accompagne les entreprises et institutions sur l’ensemble du territoire normand. Historiquement fondée à Rouen, l’agence intervient auprès d’acteurs implantés en Seine-Maritime, dans l’Eure, le Calvados, l’Orne et la Manche.

Les projets de traduction et d’interprétation sont pris en charge pour des structures situées à Rouen, Le Havre, Caen, Cherbourg, Évreux et sur l’ensemble de la région Normandie.

Coordonnées et contact

A-N Trad accompagne ses clients en Normandie et sur l’ensemble du territoire français.

+33 (0)2 78 08 98 06

hello@a-n-trad.com

Pourquoi choisir A-N Trad ?

agence-traduction-normandie-3

A-N Trad s’appuie sur des processus qualité conformes à la norme ISO 17100, garantissant la compétence des traducteurs et interprètes, la révision systématique des contenus et la traçabilité des projets. L’agence applique strictement les exigences du RGPD et met en place des dispositifs adaptés à la confidentialité des données.

Son réseau de plus de 750 traducteurs et interprètes professionnels permet de couvrir plus de 100 langues, dans des domaines de spécialisation variés.

Plus de 700 clients font confiance à A-N Trad.

Rejoignez les entreprises, institutions et associations qui ont choisi A-N Trad pour leurs besoins linguistiques.
Notre réactivité, notre fiabilité et notre accompagnement sur mesure font de nous un partenaire durable.

Nous sommes une agence vidéo et nous travaillons depuis 10 ans avec A-N Trad. Nous sommes satisfaits de la qualité, réactivité et du professionnalisme. Un grand merci.

Topovideo

Je travaille avec A-N TRAD depuis 6 ans, et c’est un véritable plaisir de collaborer avec eux. L’équipe est toujours disponible, à l’écoute et très réactive. Les traducteurs et traductrices, présents dans chacun des 10 pays où nous avons travaillé ou travaillons ensemble, sont soucieux du détail et savent faire preuve d’une grande souplesse et agilité : lorsque j’impose certains termes ou formulations, ils s’adaptent toujours sans difficulté.
Ce que j’apprécie particulièrement, c’est la qualité des échanges : en cas de doute sur une traduction, nous prenons le temps de discuter pour trouver la formulation la plus juste. Cette rigueur, alliée à leur professionnalisme et leur humanité, en fait un partenaire de confiance, avec lequel je sais que mes projets sont entre de bonnes mains.

Céline FAVY-HUIN

Directrice générale & co-fondatrice

FEELOBJECT

Questions fréquentes sur la traduction

Comment choisir une agence de traduction ?

Pour choisir une agence de traduction en Normandie, il est recommandé de vérifier son expérience, ses domaines de spécialisation, la qualification de ses traducteurs et l’existence de processus qualité certifiés. Une agence disposant d’un ancrage régional et d’un réseau de traducteurs spécialisés offre généralement un accompagnement plus fiable et adapté aux besoins professionnels.

Un traducteur indépendant travaille généralement seul sur un nombre limité de langues ou de domaines. Une agence de traduction, quant à elle, coordonne plusieurs traducteurs spécialisés, assure la révision des contenus, le respect des délais et la gestion complète du projet, ce qui garantit un niveau de qualité et de fiabilité plus élevé pour les projets professionnels.

Le délai de traduction dépend du volume, de la langue et de la technicité du document. En moyenne, un traducteur professionnel peut traiter entre 2 000 et 2 500 mots par jour. Une agence de traduction peut toutefois réduire les délais grâce à une organisation structurée et à la mobilisation de plusieurs linguistes si nécessaire.

Oui. Les agences de traduction professionnelles travaillent majoritairement à distance, ce qui leur permet d’accompagner des clients en Normandie, partout en France et à l’international. La localisation géographique n’impacte pas la qualité du service, à condition que l’agence dispose de processus clairs et d’un suivi de projet rigoureux.